La Déclaration de Briançon
La Langue Provençale Polynomique
Les mouvements provençaux soussignés réunis à Briançon le samedi 21 septembre 2002
CONSTATENT
- Qu'aucune variété de la langue provençale n'a jamais été la langue officielle d'un État;
- Qu'aucune variété ne peut être considérée comme la variété historique de référence de la langue provençale dont les autres variétés seraient des "dialectes";
- Que la langue provençale est une dans sa diversité et que son existence est fondée sur la décision massive de ceux qui la parlent de l'identifier sous un nom particulier et de la déclarer autonome des autres langues reconnues;
- Que Frédéric Mistral, prix Nobel de littérature, principal artisan de la graphie moderne de la langue provençale (dite graphie mistralienne), a pris soin qu'elle puisse s'adapter à toutes les variétés sans privilégier l'une par rapport à l'autre;
- Qu'il a toujours encouragé tout auteur écrivant et s'exprimant dans la variété de la langue provençale de son terroir, en soulignant que ce choix linguistique contribue à la reconnaissance du provençal comme langue originale de civilisation;
- Que par son respect de toutes les variétés de la langue provençale, notamment dans le dictionnaire de référence qu'il a réalisé, il a permis d'éviter que soit donnée une prééminence à une variété sur les autres par droit de chef d'uvre;
- Que la disparition de toute variété de la langue provençale serait une perte irremplaçable pour le patrimoine culturel, historique, linguistique provençal et, plus largement, de l'humanité ;
AFFIRMENT
- Que la langue provençale est une langue polynomique dont les variétés sont d'égale valeur;
-
Que chacune de ses variétés est l'expression de la langue provençale sur son aire géographique et dans la société;
-
Que la pleine dignité donnée ainsi à chaque variété de la langue provençale confirme qu'il n'y a aucune hiérarchie entre ces variétés;
DÉCLARENT
- Que toute action visant à imposer une norme unique pour le provençal est contradictoire avec l'esprit de pluralisme qui les anime;
-
Que la polynomie de la langue provençale implique le respect de ses variétés orales et écrites;
-
Que toute action ou idéologie linguistique unicisantes sont sources d'appauvrissement et donc ne sauraient être appliquées à la langue provençale.
Unioun Prouvençalo Transaupino
Consulta Provenzale
Unioun Prouvençalo
Collectif "Prouvènço"
Langues polynomiques: "langues dont l'unité est abstraite et résulte d'un mouvement dialectique et non de la simple ossification d'une norme unique, et dont l'existence est fondée sur la décision massive de ceux qui la parlent de lui donner un nom particulier et de la déclarer autonome des autres langues reconnues." J.B. Marcellesi, "La définition des langues en domaine roman: les enseignements à tirer de la situation corse" in Actes du XVII° congrès de linguistique romane, Université de Provence, Aix, 1984, pp 307-314
La Déclaration de Briançon est rédigée en français, en italien et en provençal. La version provençale a été écrite en graphie moderne dite "mistralienne" et dans celle de l'Escolo dóu Po qui en est dérivée, adaptée à l'italien. Pour la graphie moderne, la variété rhodanienne du provençal a été choisie en hommage à Frédéric Mistral ; pour la graphie de l'Escolo dóu Po, il s'agit de la variété d'Oulx (Briançonnais italien) du provençal.