La Déclaration de Briançon

La Langue Provençale Polynomique

Les mouvements provençaux soussignés réunis à Briançon le samedi 21 septembre 2002

CONSTATENT

AFFIRMENT
DÉCLARENT
Unioun Prouvençalo Transaupino
Consulta Provenzale
Unioun Prouvençalo
Collectif "Prouvènço"

Langues polynomiques: "langues dont l'unité est abstraite et résulte d'un mouvement dialectique et non de la simple ossification d'une norme unique, et dont l'existence est fondée sur la décision massive de ceux qui la parlent de lui donner un nom particulier et de la déclarer autonome des autres langues reconnues." J.B. Marcellesi, "La définition des langues en domaine roman: les enseignements à tirer de la situation corse" in Actes du XVII° congrès de linguistique romane, Université de Provence, Aix, 1984, pp 307-314

La Déclaration de Briançon est rédigée en français, en italien et en provençal. La version provençale a été écrite en graphie moderne dite "mistralienne" et dans celle de l'Escolo dóu Po qui en est dérivée, adaptée à l'italien. Pour la graphie moderne, la variété rhodanienne du provençal a été choisie en hommage à Frédéric Mistral ; pour la graphie de l'Escolo dóu Po, il s'agit de la variété d'Oulx (Briançonnais italien) du provençal.