I tuoi compagni a venire
Rivista piemnotese Tron e lòsna
Vënner 17 del mèis dë stèmber i l'hai artirà, 'me tuti ij di, la pòsta e antrà costa an sàuta fòra na bela cartolinarossa con an mes la cros giàuna ëd Tolosa e a randa la stèila a 7 ponte.
Ancuriosì i la vir darera për lese lòn ch'a-i è scrit, pensand pu che d'àutr a quaich amis an ven-a dë pijeme an torta, nompà i treuv marcà: l'adressa nen pròpi giusta e, "w l'identità w la differenza (anche përché é lei a qualificare l'identità) firmà, ciao i tuoi compagni a venire".
Doe cite considerassion: un-a, mè nòm a l'é nen Gianni Rossi, ma Gioanin Ross, Piemontèis D.O.C. e marcà sl'anagrafe dl'ëstat Italian con l'ëstranòm ëd Gianni Rosso; la sconda a l'é che j'autor dla la cartolin-a, a l'arìo podù franch signéla con sò nòm. Comsëssìa, a coste përson-e, i veuj feje savej che i son ben dacòrde dzora lòn ch'a l'han ëscrit ant la pruma part, fin-a përchè i l'hai mai dit e dzòrtut i l'hai mai pensà ëd còse diferente.
Nompà, i son për gnente dacòrde sla signatura anciarmanta (evocativa) codì , 'sa storia "dl'ossitania", i la consider për lòn ch'a l'è, n'ideologia, nà ant j'ani sessanta an Fransa e che l'a gnente a che vëdde con la storia genita e ancreusa dël Piemont e donca, a sara, maulen che i peulo dvanté compagn pr'ël doman.
I cheuj fin-a l'ocasion për memorié a j'autor dla cartolin-a che, st'ann-si, tuti noi angagià për la dësfëisa dle lenghe men ëspantià, i ricordoma un grand Magister, ël poeta provensal Frederì Mistral, che , sent ani fa bele giust, con la poesia an provensal "Mireio" a l'ha vagnà ël Nòbel për la Literatura.
Ij poëta piemontèis ëd col temp a faran nasse, cissà fin-a dal valor, da la lirica e da la fòrsa dla poesia ëd Mistral, la Compania dij Brandé 81927) e ant ël 1961 a Crisseul, l'escolo du Po, la prima assuciassion per la dësfëisa dla lenga provenzal an Italia.
Anvit donca an manera pasia, j'anonim "occitan", a lese con atension e meditè sl'articol "Perbenismo ed Etnia" sortù an st'ultim nùmer ëd l'arvista Coumboscuro e sotsigna dal professor Sergio Arneodo difensor, con soa famija, ëd la vera tradission montagnin-a dle combe dj'Alp Ossidentaj da sèmper cernere e pa division entre Piemont e Provensa.
An piota neh!
Traduzione
Venerdì 17 del mese di settembre 2004 ho ritirato la posta, come tutti i giorni, e fra di essa ho trovato una bella cartolina rossa con al centro una croce gialla dei Conti di Tolosa e da una parte una stella a sette punte.
Incuriosito la giro per vedere cosa ci sia scritto, pensando che non potesse essere altro che un qualche amico che mi prendesse in giro, e ho letto: l'indirizzo non segnato correttamente e , "w l'identità w la differenza "(anche perché è lei a determinare le differenze) firmato , "ciao i tuoi amici a venire".
Due piccole considerazioni: una, il mio nome non è Gianni Rosso , ma Gioano Ross, Piemontese D.O.C. e sono registrato all'anagrafe dello Stato Italiano col nome di Gianni Rosso; la seconda è che l'autore della cartolina, avrebbe potuto firmarla col suo nome. Comunque, a queste persone, vorrei far sapere che sono d'accordo con la prima parte del messaggio, perché non ho mai detto e soprattutto pensato cose diverse.
Invece, non sono per niente d'accordo con la firma evocativa, perché, questa storia dell'occitania, la considero per quello che è, un 'ideologia nata negli anni sessanta in Francia e che non ha niente a che vedere con la storia naturale del Piemonte e quindi, sarà difficile che possa vantare tali amici per il futuro.
Colgo anche l'occasione di ricordare agli autori della cartolina, che, quest'anno, tutti noi impegnati nella difesa delle lingue in via d'estinzione, ricordiamo un grande maestro, Frederì Mistral che, cento anni fa come ora, con il suo poema "Mireio" vinse il Premio Nobel per la Letteratura.
I poeti piemontesi dopo poco tempo daranno vita a, spinti dal valore, dalla lirica e dal vigore della poesia di Mistral, la compagnia di Brandé nel 1927 e nel 1961 a Crissolo, nascerà l'Escolo dou Po ,prima associazione per la difesa della lingua provenzale in Italia.
Invito dunque in modo pacifico, gli anonimi "occitani", a leggere con attenzione e meditare l'articolo "Perbenismo ed Etnia" uscito sull'ultimo numero della rivista Coumboscuro e firmato dal professor Sergio Arneodo difensore ,con la sua famiglia, della vera tradizione montanara delle vallate delle Alpi occidentali da sempre cerniera e mai divisione far Piemonte e Provenza.
Gioanin Ross
Pubblicato e tradotto dietro rilascio di gentile autorizzazione dell'autore.